| 
			
			Hlavní rámTU47
			               
			The TU47 frame 
			
  
		 | 
		
			  
			 | 
			
			Tenhle model má délku 3 metry a šířku 60 cm. Tomu odpovídá i konstrukce rámu - páteř tvoří čtyři jekly 40x40mm coby podélníky. Hlavní příčníky jsou z pásoviny 80x10mm a nesou královské (podvozkové) čepy o průměru 20 (u kořene 30) mm.  
			  | 
			 | 
			
			 This model is 3 meters (10 feet) long and 60cm (2 feet) width. So has a corresponding frame - the backbone is from four steel profiles 40x40mm. Main cross-pieces are from flat steel 80x10mm with main boogie pivots (20 mm diameter). 
			  | 
		
		
			 
			 | 
			
			 Čela stroje jsou konstruovány jako příčkové svařence výpalků z 8mm oceli. Na obrázku je pálící výkres. 
			  | 
			 | 
			
			  The foreheads are made as cross-piece welded box from 8mm steel plates. The burn drawings is on the picture. 
			  | 
		
		
			  
			 | 
			
			Nejvíc zabrat mi dal pluh. Ty plechy nemají žádný projektovatelný tvar - jsou to části válce uložené navíc šikmo a na ně navazuje jakési oko. Tvar jsem musel trasovat podle papíru. 
			  | 
			 | 
			
			 The plough was most difficult. The steel plates have a crazzy shape - partly cylinder situated sideward with certain "eye". I have to trace this shape by paper pattern. 
			  | 
		
		
			  
			 | 
			
			 Rozvinutý tvar poloviny pluhu. Skutečný díl je z 2mm železného plechu a před vařením bylo nutno ho dost náročně naohýbat. 
			  | 
			 | 
			
			  The unrolled shape of one half of plough. The real part is made from 2mm steel sheet. I have to a little bit complicate bend this part before welding. 
			  | 
		
		
			  
			 | 
			
			
  A tady je už komplet svařený čumák s pluhem. 
			  | 
			 | 
			
			 
  There is welded forehead with a plough.  
			  | 
		
		
			  
			 | 
			
			Lokomotiva se neobejde bez spřáhel. Používáme tyčová spřáhla s hlavicí. Pro vozy na rozchod 5" máme talířová, pro sedmipalcovky nechal Roman odlít šalinářské hlavy. Na fotce je výroba závitu M16 na konci tyče spřáhla 16x16mm. 
			  | 
			 | 
			
			 The coupler are necessary for any locomotive. In our club we using two kind of couplers - disc on the rod for 5" gauge and tramway type for 71/4" gauge. The M16 thread making on the 16x16mm square rod is on the picture. 
			  | 
		
		
			  
			 | 
			
			 Pro upichování ocelových dílů jsem si pořídil upichovák s výměnnou slinutou destičkou, funguje super. 
			  | 
			 | 
			
			  I have bought special indexable parting knife for my lathe for steel material divide. It works great! 
			  | 
		
		
			  
			 | 
			
			 Vyrobené komplety spřáhel pro obě lokomotivy. 
			  | 
			 | 
			
			  All components of the couplers for two locos.  
			  | 
		
		
			  
			 | 
			
			Nanýtovat, zavařit, obrousit, smontovat. Silné 50 kilogramové (pro šťoury cca 500 Newtonů) pružiny slouží pro tlumení rázů při změně rychlosti a současně centrují volné spřáhlo. 
			  | 
			 | 
			
			Riveted, welded, grinded, puted together. The strong 50kg (100 lb) springs supress push-pull pulses while speed is changing and centralize free coupler. 
			  | 
		
		
			  
			 | 
			
			 Sedí v čumáku jako ulitý. 
			  | 
			 | 
			
			  Success.  
			  | 
		
		
			  
			 | 
			
			 Navařením podélníků je dohončena hrubá stavbu rámu. 
			  | 
			 | 
			
			  Almost finished main frame.  
			  | 
		
		
			  
			 | 
			
			Na rámu jsou již navařeny čelní díly. V pozadí spokojeně pokuřuje Jarek, programovatelný svařovací automat nulté generace  .
			  |  | 
			
			 The head sheets are welded on the frame. The "zero generation programmable welding automat"   named Jarek smoke in the background. 
			  | 
		
		
			  
			 | 
			
			Tady už jsou navařeny bočnice a krycí plechy podvozku.
			  |  | 
			
			 The side plates and boogie cover plates are welded up. 
			  | 
		
		
			  
			 | 
			
			Pod podlahou se skrývá kanál páteřní istalace - kabeláž, oba tlakové brzdové systémy a konektory pro připojení podvozků.
			  |  | 
			
			 The backbone channel is under floor - cables, both pressure air brake systems and connectors for boogie connection. 
			  | 
		
		
			  
			 | 
			
			Začínám pokládat podlahu.
			  |  | 
			
			 I starts lay the floor. 
			  | 
		
		
			  
			 | 
			
			Podlaha s instalací je hotova.
			  |  | 
			
			 The floor with cables are finished. 
			  | 
		
		
			  
			 | 
			
			Výdřeva modelové kabiny strojvedoucího.
			  |  | 
			
			 The woods of the model engine-driver room. 
			  | 
		
		
			  
			 | 
			
			Výdřeva strojovny a kabiny skutečného strojvedoucího.
			  |  | 
			
			 The woods of the engine room and the real driver room. 
			  | 
		
		
			  
			 | 
			
			Sedadlo stojvůdce, dveře a hotová výstroj strojovny.
			  |  | 
			
			 The engeneer chair, his door and completed engine room. 
			  | 
		
		
			  
			 | 
			
			Detail centrálního kabelového žlabu v místě připojení podvozkové kabeláže a vzduchotechniky.
			  |  | 
			
			 The electricity and air boogie junction point in the central cable korridor. 
			  | 
		
		
			  
			 | 
			
			A hrajeme si s barvičkama.
			  |  | 
			
			 Start of painting. 
			  | 
		
		
			  
			 | 
			
			Další barvičky. Začíná to vypadat jako lokomotiva.
			  |  | 
			
			 Another pain. It start looks as a locomotive. 
			  | 
		
		
			  
			 | 
			
			Bílý pásek není pásek ale patvar a není bílý ale perlový RAL 1013  .
			  |  | 
			
			 The white stripe isn't stripe but bizarre shape and white isn't white but pearl RAL 1013  .. 
			  | 
		
		
			  
			 | 
			
			Boční dveře (v měřítku 1:4) pro strojvedoucího (v měřítku 1:1) na originálu samozřejmě nejsou. Ale jsem už starší člověk a přeskakovat bočnice se mi už prostě nechce.
			  |  | 
			
			 The doors (gauge 1:4) for engeneer (gauge 1:1) does'nt exist in prototype of course. But I am a old man and I don't like skip to engine over side plate. 
			  |